sábado, 28 de febrero de 2015

La lista de los nombres olvidados, Kristin Harmel

Mi lista de lecturas pendientes es, como supongo que será la vuestra, interminable. No solo se acumulan libros en mis estanterías a la espera de un tiempo que dedicarles que nunca llega. Además tampoco paro de añadir títulos a un listado, que llevo encima cuando voy de compras o visito la biblioteca, cuando veo recomendaciones reiteradas en blogs, revistas o programas de radio. Uno de ellos era La lista de los nombres olvidados, de Kristin Harmel. Aprovechando que la edición en tapa dura con sobrecubierta se encontraba entre los títulos ofertados a 5,95 € (más barato que en edición bolsillo) se vino conmigo para casa.


Sinopsis: 

París, 1942. Rose Picard y Jacob Levy, dos jóvenes judíos, se enamoran apasionadamente en los días previos a la ocupación de la ciudad por los nazis.

Cape Cod. En la actualidad. La nieta de Rose, Hope, deberá encontrar a las personas que su abuela le ha escrito en una lista de nombres que desconoce. Tendrá que viajar a París para reconstruir el pasado de su abuela, una historia que cambiará su vida para siempre.


Mi lectura:

Como decía, La lista de los nombres olvidados, cuyo título original es The sweetness of forgetting, llegó a mí muy recomendada. Y como suele ocurrir cuando se tienen tan altas expectativas me defraudó un poco.

Hope tiene 36 años, está divorciada y tiene una hija preadolescente. Cuando su madre enfermó de cáncer se hizo cargo del negocio familiar, la pastelería Estrella Polar, fundado por su abuela Rose. Cuando se divorció volvió a la casa en la que se crió, en el cabo Code. Ahora, muerta su madre y con su abuela enferma de Alzheimer, tiene que lidiar con las dificultades financieras que ponen en riesgo el  negocio, los problemas con su hija Annie, un exmarido egoísta y la frustración de los sueños que, de joven, tenía para su vida.
Poco sabe de los orígenes de su abuela, salvo que emigró desde Francia ya casada con un combatiente americano en la II Guerra Mundial, se instalaron en Nueva York y a los pocos años se mudaron a cape Code donde abrió una pastelería en la que elaboraba dulces cuyas recetas se había traído consigo. Por eso se sorprende cuando, en un día de lucidez, Rose le entrega una lista de nombres y le pide que vaya a París y averigüe qué fue de ellos. Se trata de sus padres y hermanos, de quienes Hope no sabía ni su nombre. Con ayuda de su hija y de Gabin, un vecino, se decide a buscarlos. Este viaje será un recorrido en el tiempo en el que descubrirá los horrores de las deportaciones judías, de los campos de concentración, del dolor de los supervivientes pero también que, en medio de todo aquel odio, había personas que desinteresadamente ayudaban a otras, que la religión puede ser motivo de unión en vez de guerra y, sobre todo, que existe el amor verdadero, el que es capaz de cambiarlo todo.

La novela está narrada en primera persona por Hope, en presente, de manera que avanzamos con ella de la mano, con algunos capítulos intercalados en los que Rose nos relata parte de su historia. Estos últimos tienen la peculiaridad de ir precedidos por una receta de las que, primero ella, después su hija y ahora su nieta preparan en la pastelería. Recetas que forman parte del legado familiar y que Rose se ha traído consigo desde París.

Los personajes están bien perfilados. Otra cosa es que se empatice con todos ellos. Personalmente no he podido con Hope. Es una mujer fuerte que va afrontando lo que la vida le depara pero no se aprecia en absoluto a sí misma. Derrotista, pesimista y negativa, pasa el tiempo pensando en lo que pudo ser y no fue en lugar de mirar a su alrededor y ver lo que sí tiene. La autora se repite un poco en algunas situaciones lo que hizo que, en ocasiones, me pareciera cansina en su actitud.

La trama no es precisamente original pero está bien presentada. Me parece un acierto que el nexo de unión de varias generaciones de mujeres sea una pastelería en la que las recetas se elaboran con mimo y los clientes son tratados con cercanía y cariño.
Otra cosa es su desarrollo.
En la novela hay varios pequeños fallos que, si se es un lector quisquilloso, pueden distraer. Yo he pasado por encima. Pero encuentro una gran omisión por parte de la autora el hecho de que centre la novela en la búsqueda de la identidad, de los orígenes, de la familia de la abuela y obvie totalmente los de Hope que es la que indaga en el pasado. Me explico. Cuando su madre se quedó embarazada no quiso decirle a Rose quién era el padre y crió a la niña ella sola con la ayuda de los abuelos y ya no se menciona el tema más. Ahora es capaz de ir a París, indagar en archivos, hacer cientos de llamadas para localizar a la familia de su abuela ¿y no le preocupa la suya propia? ¿Le interesa conocer a un tío abuelo y no a su padre? Esto me descolocó bastante porque no me cuadra.

A pesar de estos puntos negativos, en los que quizás he hecho demasiado hincapié, me quedo con la parte positiva del libro: la búsqueda de la identidad, la importancia de la familia, la búsqueda de puntos comunes entre las religiones en lugar de diferencias irreconciliables, la llamada a la tolerancia religiosa, y, por encima de todo, que existe el amor. Ese amor fuerte y desinteresado que resiste el paso del tiempo y que, a veces, está más cerca de lo que pensamos.

"Dios está en todas partes. No puedes delimitarlo a una sola religión. [...]
No importa lo que pensemos de Dios [...] porque todos vivimos bajo el mismo cielo.
[...] Son los seres humanos los que crean las diferencias. Eso no signigica que Dios no sea siempre el mismo."

"[...] cuando se llevan a una familia entera y todos fallecen, ¿quién contará su historia? [...] es como si sus vidas se hubieran perdido dos veces."


Ficha técnica:

La lista de los nombres olvidados
Kristin Harmel
Título original: The Sweetness of Forgetting
Traductor: Alejandra Devoto
Martínez Roca. Colección: MR Emociónate
Fecha de publicación: 04/04/2013
416 páginas
Idioma: Español
ISBN: 978-84-270-3984-1
Presentación: Tapa dura con sobrecubierta
Precio: Tapa dura con sobrecubierta: 5.95  €

jueves, 19 de febrero de 2015

Que el tiempo nos encuentre, Teresa Viejo

Que periodistas y colaboradores televisivos publiquen una novela es un arma de doble filo. Por un lado tienen asegurado que su nombre y su cara son conocidas y en su público despertará curiosidad pero, por otro, despiertan recelo. Son tantos los que consiguen el apoyo editorial sin tener en realidad nada que aportar que cuando uno de ellos de verdad escribe bien tiene que luchar contra los prejuicios de ser quienes son.
Esto es lo que me pasó con Teresa Viejo. Cuando publicó La memoria del agua ni me planteé leerla a pesar de que veía reseñas positivas. Sin embargo, con Que el tiempo nos encuentre me picó la curiosidad. Título y portada me parecieron atractivos. Nuevamente buenas críticas y opiniones. Así que en mi última visita a la biblioteca me lo traje.




Sinopsis:

México, 1941. El Quanza, un barco con refugiados españoles, está a punto de atracar en el puerto de Veracruz. Una bellísima joven se dirige al muelle para recibirlo. Es Aurora, quien llegó cinco años atrás como niñera de los Vigil de Quiñones. Huyendo de la guerra civil española y ocultando un terrible secreto familiar, decidieron emprender un largo viaje para empezar de cero y recomponer sus vidas. Lo que encontrarán será un ambiente muy diferente al que dejaron atrás: bailes, fiestas, grandes orquestas tocando a ritmo de danzón y boleros, y, en especial, una creciente industria cinematográfica cuyas estrellas compiten con las de Hollywood. Aurora comprende que su verdadero futuro está allí y no en una España abrumada por los horrores de la contienda. Enamorada de Pablo Aliaga, un joven español lleno de sueños de gloria y fortuna, obsesionado con encontrar tres rollos de una película maldita que desaparecieron en 1936, Aurora trabará amistad con una enigmática alemana dueña de un prostíbulo donde esconde muchos misterios. Con la ayuda del productor Diego Espejel, secretamente prendado de ella, comenzará a labrarse una fulgurante carrera en las pantallas de cine bajo el nombre de Vera Velier.


Mi lectura:

"Su cuarto olía a melocotón en almíbar. A los aromas que fraguaba el jardín nada más abrir la mañana, cuando en Veracruz se incendiaban los tejados y el mar era un cristal."

Así comienza Que el tiempo nos encuentre y así nos traslada Teresa Viejo al exotismo caribeño del Veracruz de finales de los años treinta principios de los cuarenta en un México en pleno desarrollo. Hasta ese país llegaban españoles por cientos huyendo de la guerra primero y exiliados después. Buscando un porvenir pacífico para sus familias unos y su idea de la república otros. Entre los primeros llega, a bordo del Île de France, Aurora, como niñera de los hijos de Hugo y Berta.

"Tenía veinte años y su anatomía no había alterado lo que ya insunuara desde la adolescencia: las piernas largas, idéntica cintura estrecha, las rebeldes puntas del pelo rojizo frunciéndose a pesar de las tenacillas que usaba para alisarlo. El cutis muy blanco, casi transparente, y esos ojos azules que, al observarlos con atención, la seguían desasosegando."

Con ella como personaje principal iremos conociendo dos tramas. Por un lado el secreto familiar y por otro la Edad de Oro del Cine Mexicano. Alternando escenarios y momentos temporales tan pronto estaremos en la España de mediados de los años veinte hasta los momentos previos a la guerra civil como saltaremos a un efervescente México en el que la industria cinematográfica está en auge.
A causa de la participación de los Estados Unidos en la II Guerra Mundial los estudios holliwodienses trasladan parte de su producción a México. Las películas son más baratas y hay mucho talento. A ellos vienen a sumarse muchos españoles: actores, directores, escritores, fotógrafos,... emigrados o exiliados que encuentran en este país de acogida unos estudios deseosos de incorporar su talento.
Estos saltos temporales vienen señalados al principio del nuevo capítulo lo que ayuda a situarnos y que no nos perdamos por el camino.

La novela está dividida en capítulos cortos lo que da agilidad y ritmo a la lectura, cosa que se agradece pues en absoluto es corta. Sus poco más de 500 páginas en ningún momento se me hicieron largas, metida como estaba en el agitado mundo del cine en una época dorada y llena de oportunidades.

Se aprecia en la novela un gran trabajo de documentación. Personajes y situaciones reales unas, fabuladas otras, se integran en la trama con facilidad. Así, figuras como Miguel Morayta, Lara, Salvador Bartolozzi, Magda Donato, y muchos otros, se mezclan con los creados por Teresa Viejo o con otros moldeados gracias a licencias literarias como una Tina de Jarque reconvertida en la madama Edwina.
La autora recupera y coloca en su lugar a figuras que tuvieron un importante papel en ese cine de consumo masivo. Les devuelve su espacio en la Historia en un país como el nuestro permanentemente desmemoriado.

Con Que el tiempo nos encuentre he descubierto que Teresa Viejo es más que una cara televisiva. Además de periodista es una buena escritora. Con una prosa elegante, un lenguaje cuidado y culto sin caer en lo rebuscado, recreando situaciones y escenarios de época, empleando hábilmente giros y expresiones mexicanas, es fácil meterse en la novela y abstraerse por unas horas en una historia de secretos, traiciones, amor y desamor.


En este enlace podéis descargar un fragmento de la novela.


Ficha técnica:

Que el tiempo nos encuentre
Teresa Viejo
Fecha de publicación: 07/11/2013
512 páginas
Idioma: Español
ISBN: 978-84-270-4074-8
Presentación: Tapa dura con sobrecubierta
Colección: MR Novela Histórica
Precio: 21,90 €


domingo, 15 de febrero de 2015

Maravilloso desastre, Jamie McGuire

Aprovechando las iniciativas Febrero, mes del amor y Príncipe o rana organizadas por Laky y No solo leo, respectivamente, estuve mirando en mis estanterías y en mi lector electrónico libros pendientes en un género que no es mi primera elección pero que anda por mis estanterías (sobre todo gracias a regalos). Suelen ser lecturas que intercalo para desengrasar o para tener entre manos algo ligero que no requiera de demasiada atención en ratos perdidos. Entre ellos estaban éste, Maravilloso desastre, de Jamie McGuire, y sus dos hermanos Inevitable desastre y Un desastre es para siempre, ya que se trata de un trilogía. Vamos con el primero.



Sinopsis:

LA CHICA BUENA
Abby Abernathy no bebe, no se mete en líos y trabaja muy duro. Cree que ha enterrado su oscuro pasado, pero cuando llega a la universidad, un rompecorazones conocido por sus ligues de una noche pone en peligro su sueño de una nueva vida.

EL CHICO MALO
Travis Maddox, sexy, musculoso y cubierto de tatuajes, es justamente el tipo de chico que le atrae a Abby, justamente lo que quiere evitar. Dedica sus noches a ganar dinero en un club de lucha itinerante, y sus días a ser el estudiante ejemplar y el seductor más popular del campus. Toda una mezcla explosiva.

¿UN DESASTRE INMINENTE...
Intrigado por el rechazo de Abby, Travis intenta colarse en su vida proponiéndole una apuesta que trastocará sus mundos y lo cambiará todo.

... O EL INICIO DE ALGO MARAVILLOSO?
En cualquier caso, Travis no tiene la más mínima idea de que ha iniciado un tornado de emociones, obsesiones y juegos que los terminará dañando,… aunque puede que también los una para siempre.


Mi lectura:

Tras leer la sinopsis anterior y alguna que otra reseña empecé Maravilloso desastre con la intención de leer algo entretenido y sin mayores pretensiones. Pero a las pocas páginas me di cuenta de que no era para mí. Por un lado creo que va dirigida a un público más juvenil y, por otro, no creo que sea un modelo a seguir en ningún sentido. Vamos, que no sería una lectura que recomendase a mi hija caso de que tuviera edad para ella. Me explico.

El argumento es el de siempre. Chica conoce a chico. Se atraen y tras varias peripecias acaban juntos comiendo perdices. Hasta ahí, lo de siempre. El problema es el modelo que estereotipan los protagonistas.
La chica, Abby, será la narradora. Está en su primer año de universidad, tiene 18 años y está huyendo de su pasado. Para ello escoge una universidad en la otra punta del país a donde la acompaña su mejor amiga, America. Allí estudia Travis, el típico chico macarra. Lleno de tatuajes, tiene a sus pies a la mitad de las chicas del campus, conduce una Harley y pelea en un club de lucha con cuyas ganancias paga sus estudios y el apartamento que comparte con Shepley, su primo y novio de America. En una de esas peleas conoce a Abby y entre ellos comienza un tira y afloja de me gustas pero no me convienes que ya sabemos cómo acabará antes de que empiece. Entre medias celos, problemas de control de la ira, mucho alcohol y fiestas universitarias.

La historia no está mal contada, la lectura es ágil, Jamie McGuire sabe mantener el interés de la narración siempre y cuando ésta te interese, que ya digo que a mí no mucho.
Los personajes están bien perfilados, pero no me gustan estos perfiles. No creo que se deban normalizar las relaciones disfuncionales con este tipo de lecturas románticas en los que siempre se llega a un final feliz. No me parece un buen ejemplo para las jóvenes lectoras que lleguen a esta y otras novelas similares. De acuerdo que se trata de una relación casi adolescente, inmadura, pero es insana se mire por donde se mire.
Además de esto la imagen trasladada de la vida de los universitarios no es demasiado positiva. Fiestas y alcohol, relaciones y peleas están más presentes en estas páginas que clases y estudios. Y, a pesar de ello, aprueban. No sé de dónde sacan tiempo pero tampoco me parece un buen modelo a trasladar.

Como podéis ver en la ficha técnica la editorial clasifica la novela como romántica/crossover. Éste último término hace referencia a libros dirigidos indistintamente a un público joven o adulto. Yo estoy de acuerdo con cuidar el contenido de las novelas juveniles por la influencia que tiene en los lectores. No se trata de censurar pero tampoco vamos a normalizar comportamientos violentos ni dar un final feliz a una relación basada en la falta de confianza y de comunicación, en los celos, porque en la vida real el final es desastroso.

Sinceramente, tras haberla leído, no entiendo el éxito de ventas.

En este enlace podéis leer las primeras páginas.


Ficha técnica:

Maravilloso desastre
Jamie McGuire
Traducción: Julia Alquézar
Suma de Letras
Páginas: 448
Publicación: 06/02/2013
Género: Novela romántica/ Crossover
Precio: 19,00 €
ISBN: 9788483654705
Ebook: Precio: 7,99 € E-ISBN: 9788483650530

miércoles, 11 de febrero de 2015

Encontrando a Silvia, Elísabet Benavent

Si habéis leído Buscando a Silvia seguro que os ha pasado lo mismo que a mí. Las ganas de saber cómo continúa la historia hacen imposible intercalar ningún otro libro entre éste y el siguiente, Encontrando a Silvia, caso de tenerlo en casa (aunque la reseña se haya demorado un poco). Si no estoy imaginando las carreras a la librería... Tal es la capacidad de Elísabet Benavent de hacer que te impliques en sus historias.
Como podéis deducir se trata de un par de novelas de las que he disfrutado y cuya lectura recomiendo si te gusta el género o te apetece desconectar de otras más profundas.



Sinopsis:

Y tú ¿serías capaz de ignorar lo que te dicta el corazón?
Silvia necesita estar al lado de Gabriel, saber que está bien.
Pero Gabriel no cree en el amor; no como Silvia.
Silvia tiene problemas con Álvaro cuando recibe una oferta irrechazable.
Silvia busca señales; desea encontrarse.
Pero el lado oscuro de la fama y una personalidad autodestructiva la pondrán a prueba.

Elísabet Benavent, autora de la exitosa saga Valeria, completa en Encontrando a Silvia esta historia en la que la verdadera pasión, el amor, los impulsos y las decisiones que cambian vidas se entremezclan con la soledad de la fama, con las malas compañías y con las drogas. Un relato maravilloso acerca de lo que significa amar sin límites que te hará perseguirte y encontrarte, y volverte a enamorar de nuevo.


Mi lectura:

Antes de meterme en ello, una advertencia: si no habéis leído Persiguiendo a Silvia y tenéis intención de hacerlo quizás no deberíais leer las siguientes líneas pues os desvelarán algunos detalles que seguro preferiréis descubrir por vosotras mismas. Intentaré no descubrir demasiado.

Esta segunda entrega arranca justo donde termina la anterior. No hay ningún salto temporal. Es como si fuese una sola que hubiesen decidido dividir en dos.
Silvia sigue narrándonos la historia en primera persona pero los dos hilos temporales, cómo fue su relación con Álvaro y cómo se desarrolla su presente, han convergido. Si en el primer libro nos contaba su enamoramiento, relación y posterior ruptura con su jefe en éste la trama se centra en Gabriel, un cantante internacional que conoció en una playa de Ibiza. Casados tras una noche loca en Las Vegas Gabriel le pide que se vaya a vivir con él pero a Silvia la sigue reteniendo Álvaro. Cuando la relación de amor-odio que tiene con él la supera y los sentimientos hacia su marido van cambiando de la amistad al amor acepta la proposición y se muda a Los Ángeles. Es entonces cuando su jefe se da cuenta de lo que ha perdido pero es demasiado tarde pues Silvia ha decidido apostar por Gabriel a pesar de su pasado de adicciones y su personalidad autodestructiva. ¿Podrá el amor que se tienen superar los problemas que arrastra el cantante o la tenacidad de Álvaro tendrá su recompensa?

Si en la reseña de Persiguiendo a Silvia comentaba que Elísabet Benavent era más que la escritora de literatura romántica en la que la han clasificado, en Encontrando a Silvia lo demuestra aún más. Si en la primera me arrancaba sonrisas en ésta he tenido que aguantar las lágrimas en más de una ocasión y es que a nuestra protagonista, la "drama queen", esta vez sí que la atrapó el drama.

Los personajes maduran. Silvia decide que se merece otra oportunidad y apuesta por una nueva relación, Álvaro se da cuenta de que los prejuicios sociales que arrastra le impiden ser feliz y Gabriel descubre en Silvia un motivo para vivir.
En estos tres personajes se centra la novela. Los secundarios pasan a un plano más secundario aún aunque Bea, la amiga de nuestra protagonista, sigue presente apoyándola sin fisuras.

Con un estilo fresco y desenfadado, muchísimo humor y dolor (sobre todo en esta entrega) y unos personajes muy bien construidos Elísabet Benavent teje una historia que engancha, que consigue hacer creíble, que emociona y que entretiene.
El amor, la amistad incondicional y la aceptación de uno mismo son temas centrales de la novela pero también se tratan los prejuicios de clase, la soledad y los vicios que rodean a los famosos en situaciones que podrían parecer irreales pero a las que la autora sabe darles el punto y acercarlas al alcance de cualquiera.

Me parece un acierto por parte de la autora haber publicado los dos volúmenes. Uno habría sido demasiado largo, poco manejable en la edición impresa, mejor dividir la historia en dos. También me ha gustado que no estirase demasiado la historia como pasó con la serie Valeria, con cuatro entregas, que al final se me hizo pesada.

En este enlace podéis leer las primeras páginas.


Ficha técnica:

Encontrando a Silvia
Elísabet Benavent
Suma de Letras
Páginas: 352
Publicación: 25/06/2014
Género: Novela Romántica /Chick lit
Precio: 17,00 €
ISBN: 9788483656785
Ebook: Precio: 8,99 € E-ISBN: 9788496463622


sábado, 7 de febrero de 2015

Sorteos

Los blogs literarios andan últimamente calentitos de sorteos. Estos son algunos a los que me he apuntado.

En Copiando Libros sortean un ejemplar de esta joya de libro del gran Forges.


Podéis consultar las bases y apuntaros, hasta el 22 de febrero, aquí.

En El búho entre libros y Leyendo en el bus sortean un ejemplar de In vino veritas, de Virginia Gasull. Aquí tenéis las bases.


En los blogs de tinta en vena y Negro sobre blanco sortean La pintora de estrellas, de Amelia Noguera.



viernes, 6 de febrero de 2015

En mi buzón # 9

En las últimas semanas son varios los libros que han llegado a casa. A algunos ni siquiera les he quitado el plástico protector para que no se estropeen mientras les llega el turno.



Gracias al reto Negro y Criminal organizado por Cruce de caminos gané Un millón de gotas, de Víctor del Árbol. Un ejemplar dedicado por el autor que estoy deseando leer. He leído todos los títulos anteriores de este escritor y me han gustado tanto que estoy segura de que voy a disfrutar de éste último.



Gracias al reto Novela histórica organizado por Un lector indiscreto llegó a mi casa Oigo sirenas en la calle, de Adrian McKinty, un autor que tenía ganas de conocer.



Gracias al reto 25 españones organizado por Libros que hay que leer me hice con un ejemplar de La hermandad, de Marcos Chicot. En su día me quedé con ganas de leer El asesino de Pitágoras pero esta vez no tengo excusa, con el ejemplar calentito en mi estantería.



Gracias a la ediciones Versátil me llegó un ejemplar de El sueño del depredador, de Óscar Bribián. Estoy a punto de terminarlo, espero publicar en breve la reseña, y adelanto que me está gustando.



De Ramón Cerdá, gracias a un sorteo, Las voces de las hormigas y La habitación de las mariposas. Dos ejemplares en un formato diferente con el que no estoy del todo convencida que la lectura sea muy cómoda. Ya os contaré.



















Por último, gracias a (o por culpa de) un precio irresistible se vino conmigo Justicia ciega, de Bruce Alexandre, otro autor en mi lista de pendientes a lo que pronto pondré remedio.



miércoles, 4 de febrero de 2015

Yincana Criminal

Desde los blogs De tinta en vena y Negro sobre blanco nos traen una propuesta distinta. Una yincana criminal con una duración de tres meses. El planteamiento me ha parecido divertido y será un reto buscar títulos y autores que encajen.




Como la mecánica sería larga de explicar y Kayena lo explica perfectamente en su blog si os interesa podéis consultar las bases y apuntaros en este enlace.




SEMANA 1ISLAS ENIGMÁTICASFECHARESEÑA
LUNESEs un caso tráfico de drogas o infidelidades1 junioLa estrategia del pequinés, Alexis Ravelo
MARTESEl escritor/a ha nacido y reside en una isla 

MIÉRCOLESLa isla en que se desarrolla la acción es española..
JUEVESLa víctima es una mujer..
VIERNESEl asesino es un hombre3 abrilMuerte de un violinista, José Luis Correa
SÁBADOLa acción transcurre, principalmente, en verano6 junioLa última tumba, Alexis Ravelo
DOMINGOHOMENAJE A VÍCTOR DEL ÁRBOL3 mayoUn millón de gotas, Víctor del Árbol




SEMANA 2MADE IN SPAINFECHARESEÑA
LUNESLa acción transcurre en Barcelona o Madrid..
MARTESLa acción transcurre en cualquier ciudad española, excepto Barcelona o Madrid7 abrilEl sueño del depredador, Óscar Bribián
MIÉRCOLESEl protagonista es un detective8 abrilEl peso del corazón, Rosa Montero
JUEVESLa víctima o el asesino pertenecen a la clase baja o marginal..
VIERNESUno de los personajes es abogado10 abrilDon de lenguas, Rosa Ribas, Sabine Hofmann
SÁBADOLa acción transcurre en un ambiente rural13 junioOfrenda a la tormenta, Dolores Redondo
DOMINGOHOMENAJE A LORENZO SILVA..




SEMANA 3TODO ES POSIBLE EN AMÉRICAFECHARESEÑA
LUNESLa víctima es un hombre..
MARTESEn la trama interviene un abogado...
MIÉRCOLESLa corrupción es el tema dominante17 junioAdiós, muñeca, Raymond Chandler
JUEVESEs una novela clásica (Dashiell Hammett, Raymond Chandler, Erle Stanley Gardner, James M. Cain, etc).14 mayoEl sueño eterno, Raymond Chandler
VIERNESTranscurre en un país de Sudamérica...
SÁBADOUno de los personajes es una rubia platino...
DOMINGOHOMENAJE A JUAN MADRID..



SEMANA 4OCURRIÓ EN EUROPAFECHARESEÑA
LUNESUna novela de un escritor/a nórdico o que la trama transcurra en la Europa septentrional: Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega o Suecia...
MARTESUna novela de un escritor/a británico o que transcurra en Gran Bretaña.

MIÉRCOLESUna novela de un escritor/a italiano o que transcurra en Italia...
JUEVESUna novela de un escritor/a francés o que la acción transcurra en Francia.
VIERNESUna novela de un escritor/a alemán o que la acción transcurra en Alemania...
SÁBADOUna novela de un escritor/a que no sea nórdico, inglés, italiano, francés o alemán o que la acción transcurra en cualquier país europeo...
DOMINGOHOMENAJE A MANUEL VÁZQUEZ MONTALBÁN..



SEMANA 5SUCEDIÓ EN ASIA, ÁFRICA Y OCEANÍAFECHARESEÑA
LUNESLa acción transcurre en Egipto o está escrita por un escritor/a africano..
MARTESLa acción transcurre en China o el autor/a de la novela es asiático...
MIÉRCOLESLa acción transcurre en Australia o el escritor/a es australiano...
JUEVESEl escritor/a es asiático, africano o australiano o la novela transcurre en algún país asiático, africano u originario de Oceanía (Australia, Nueva Guinea, Nueva Zelanda, Melanesia, Micronesia o Polinesia)...
VIERNESLa acción transcurre en Japón o el escritor/a es japonés...
SÁBADOEs un caso de espionaje que transcurre en cualquiera de los tres continentes..
DOMINGOHOMENAJE A EDUARDO MENDOZA31 mayoEl misterio de la cripta embrujada, Eduardo Mendoza


martes, 3 de febrero de 2015

Noticias de la noche, Petros Márkaris

Uno de mis autores eternamente pendientes era Petros Márkaris. La serie protagonizada por Kostas Jaritos estaba en mi punto de mira lectora desde hacía mucho tiempo pero por hache o por be nunca le llegaba el momento. Hasta que en mi última visita a la biblioteca decidí saltarme la estantería de novedades y, mirando títulos y contraportadas sin nada en concreto en mente, mis ojos se fueron a él. Para no faltar a mi costumbre de leerlas por orden y desde el principio me traje Noticias de la noche, título que abre la colección de este peculiar policía.





Sinopsis:

Poco después del asesinato de un matrimonio de inmigrantes albaneses, un hombre, también de origen albanés, se confiesa autor del crimen. El caso, en apariencia cerrado, se desvela mucho más sórdido y complejo cuando una periodista especializada en sucesos, Yanna Karayorgui, aparece asesinada. Kostas Jaritos, comisario de la policía ateniense, es el encargado de la investigación. Genuino antihéroe de novela negra, Jaritos recurrirá a su intuición, cinismo y experiencia para desentrañar una trama de comercio clandestino, muy turbio, en el que están en juego intereses económicos de importantes organizaciones griegas y albanesas. Y, de paso, tendrá que descubrir al asesino de Yanna Karayorgui.

Noticias de la noche es la primera novela de la serie policiaca protagonizada por Kostas Jaritos.


Mi lectura:

Me gusta leer las series policíacas por orden para ir conociendo al protagonista y su evolución. En la primera entrega el autor suele extenderse más en la presentación. Cómo es físicamente, cuáles son sus costumbres y su modo de trabajar. En las siguientes, si bien suelen refrescarse estos datos, lo que vemos es su evolución personal y profesional.

En este primer título, Noticias de la noche, Kostas Jaritos, teniente de la policía en Atenas, es el encargado de investigar el asesinato de una pareja de albaneses. Dos ilegales muertos a manos de un compatriota. Un caso sin ninguna importancia, por el origen de los implicados, que se olvidaría al día siguiente de no ser por la aparición, asesinada también, de una periodista de televisión. A partir de ese momento Jaritos tendrá a la prensa encima, buscando declaraciones e investigando a su vez, en ocasiones entorpeciendo el trabajo del teniente y en otras descubriendo alguna pista, pero siempre con la finalidad de conseguir audiencias. Un suceso inicialmente intrascente se irá complicando en un turbio asunto, con mafias implicadas de por medio, en el que nuestro teniente tendrá que hacer gala de cintura para ir sorteando a su jefe, a la prensa y a los políticos que éstos presionan.

La novela engancha desde el principio. Estructurada en capítulos cortos la historia no pierde ritmo, aunque éste tampoco es frenético. La prosa es concisa y certera, no nos perdemos en largas descripciones o peroratas. Márkaris va al grano con gran acierto y un sentido del humor tan negro como peculiar. Jaritos es su narrador y a través de él veremos a un policía concienzudo y trabajador en una sociedad en cambio.
No usa Petros Márkaris extraños asesinos en serie ni puestas en escena de película. Se trata de un asesinato normal y corriente, como el que podríamos leer cualquier día en la página de sucesos de un periódico. El caso, poco a poco, se complica con la implicación de una mafia también normal, como las que cada cierto tiempo se destapan, con tráfico de personas entre un país más rico que otro. El autor no necesita artificios. La realidad es lo suficientemente dura. Toma un caso que podría ser cierto y nos lo ofrece, en crudo, a modo de crítica social en la que podemos encontrar muchas similitudes con nuestro país.

Escrito en 1995, muchos policías activos en Grecia habían formado parte de la represión dictatorial, incluído Jaritos, a quien el autor emplea para mostrarnos que, si bien siguen sin despertar simpatías entre buena parte de la población, en el fondo no son más que funcionarios que hacen su trabajo y tienen una vida personal y familiar como la de cualquiera.
A través del teniente vemos también la transformación de la sociedad griega y la pérdida de tradiciones y costumbres, la llegada al país de albaneses ilegales, o el tremendo caos circulatorio de Grecia.

"Tiempo atrás había rosquillas de pan y griegos. Ahora hay cruasanes y albaneses." p.11
"Antes había periodistas y diarios, ahora hay reporteros y cámaras." p. 16
"Lo extraño, teniente, es que la mitad de la población de Grecia sea albanesa." p. 262

Tienen su lugar también la corrupción funcionarial y la traición de los dirigentes comunistas a sus bases con las sucesivas caídas del régimen en los países del Bloque del Este.
Pero la mayor parte de la crítica se centra en la actuación de los medios de comunicación, sus presiones, sus guerras de canales por la audiencia, y su forma de escudarse en el interés público, para lo que no dudan en manipular o tergiversar la información, interferir en las investigaciones policiales o hacer presión pública o política.

A través de la vida personal de Jaritos vislumbramos así mismo un poco de la vida familiar griega. Casado y con una hija. Con ramalazos machistas y algo chapado a la antigua. Su mujer es ama de casa y la chica estudia en la universidad, con gran esfuerzo económico paterno. De su estado civil opina:

"La primera fase de la vida conyugal corresponde a la alegría de la convivencia. La segunda, a los hijos. La tercera y más importante, a los desquites. Cuando llegas a esta etapa ya puedes relajarte [...] tú volverás a casa después del trabajo sabiendo que allí te estera tu mujer, la cena y los desquites."

Y, sin embargo, no le gusta estar peleado y la echa de menos cuando se queda solo en navidades:

"No es lo mismo pelearte con tu mujer y no cruzar palabra con ella que estar realmente solo. Lo primero es un juego, una perturbación deliberada de la bonanza. Lo segundo es la muerte, sobre todo cuando llevas años casado y ya no te queda vida personal." p. 277

Como aspectos negativos de la novela destacaré que encontré demasiados personajes en la novela. Según la trama se iba complicando, la aparición de nuevos actores unido a los nombres griegos, hacían que cuando un personaje volvía a aparecer tuviese que pararme a pensar quién era y qué hacía.

Salvado este inconveniente Noticias de la noche me parece una buena novela negra, cuya lectura recomiendo.


En este enlace podéis leer las primeras páginas.


Ficha técnica:

Noticias de la noche
Márkaris, Petros
Traducción: Ersi Marina Samará Spiliotopulu
Tusquets Editores. Colección Andanzas CA 650/1. Enero 2008
376 páginas
ISBN: 978-84-8383-041-3
País edición: España
Precio: 19 €